Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Volunteer English to Arabic Translation


Médecins Sans Frontières (MSF) is an independent, medical, emergency relief organisation that provides assistance to people worldwide, regardless of their background, religion or political convictions. Above all, we aim to save lives and to offer medical care to victims of disasters, wars and epidemics. Working together with local staff, we give direct support to the population. MSF also appeals to those in power, including governments and international organisations, and speaks out about the abuses we encounter in the course of our work.

MSF coordinates operations through collaborations between global offices. ‘Artsen zonder Grenzen Nederland’ (MSF-Holland) has a partnership with offices in the UK and Germany. This partnership, known as ‘MSF Operational Centre Amsterdam’ (MSF-OCA), operates medical humanitarian interventions in about 25 countries. Annually, MSF-OCA deploys approximately 1,100 international staff and employs 7,000 national staff. The office of MSF-Holland located in Amsterdam hosts more than 250 employees, offering direct support to MSF-OCA operations.

At Médecins sans Frontières (MSF) / Artsen zonder Grenzen, we are committed to an inclusive culture that encourages and supports the diverse voices of our employees. Our diversity fuels our innovation and connects us closer to our beneficiaries and the communities in which we work.  We welcome applications from individuals of all genders, ages, sexual orientations, nationalities, races, religions, beliefs, and ability status and all other diversity characteristics.

The Public Health Department (PHD) of the MSF Operational Centre Amsterdam (OCA) supports the overall purpose of MSF, providing medical and public health leadership for the organisation. The department is responsible for providing strategic direction and integrated advice on medical and public health issues to the field and headquarters. The PHD plays a key role in developing and maintaining the medical humanitarian identity and image of MSF-OCA, and in continuing to develop and improve intervention strategies so as to be relevant and effective.

The department is made up of a group of generalist Health Advisors (based in Amsterdam and Berlin) and medical and public health specialists (based in Amsterdam and London) so as to provide expert support in a range of fields including infectious diseases, nutrition, paediatrics and reproductive health as well as epidemiology, laboratory, medical supply and water/sanitation.

MSF PHD has recently designed and published ‘Guidelines for creating access and providing care to survivors of sexual violence and intimate partner violence’ and ‘Medical Protocol for survivors of sexual violence’. This guideline provides essential information and guidance for MSF staff on how to create access to care and provide comprehensive quality medical care and psychosocial support for survivors of sexual violence and intimate partner violence in humanitarian contexts. The medical protocol provides the latest up-to-date guidance to support MSF staff to provide comprehensive, quality medical care for survivors of sexual violence. The guideline and protocol are accompanied by a comprehensive toolkit including further information, resources and a field-based training curriculum. The toolkit contains over 200 word documents, excel files, Powerpoint files and videos.

With immediate effect our Public Health department is looking for a PHD Translation Arabic Volunteer,

Volunteer ( English to Arabic Translation)

Based in Amsterdam or working remotely


The Arabic translation volunteer will report to Meggy Verputten (Sexual Violence Advisor).

The main objective of the volunteer is to translate from English to Arabic the documents from the MSF Sexual Violence Toolkit which includes:

  1. Toolkit x 85 word documents.
  2. Sexual violence field training curriculum x 113 word documents and PPT files.

Expected output

Either the Toolkit or the Sexual Violence training curriculum translated from English to Arabic, using the language as agreed by international standards.


Starting as soon as possible.

In case the full package is too heavy for one person, the job can also be divided by two persons.

Candidate Profile 

  • Proficient with Microsoft Office, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint.
  • Proficient reading and written communication skills in English and Arabic.
  • Ability to be self-directed and work independently.
  • Organised and accurate.
  • Basic medical, health and humanitarian knowledge.
  • Experience in English-to-Arabic translation for health and/or humanitarian resources.

We Offer

  • A stimulating and professional work environment in an international organization.
  • Possibilities to learn about the organisation, public health, sexual violence response and humanitarian work from within MSF.
  • A volunteer contract and compensation of travel expenses.

Information and Application

If you are interested in this post and would like additional information, please contact.

Meggy Verputten, .

If you believe that you fit the profile, you can react directly to Meggy Verputten.

Please upload a letter of motivation and Curriculum Vitae in English as one combined document.

Deadline for application is 1 August 2019.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Artsen zonder Grenzen, Plantage Middenlaan, Amsterdam, Nederland
Volunteer English to Arabic Translation
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email

Op de hoogte blijven?

Wilt u op de hoogte blijven van het laatste nieuws uit de wereld van Goede Doelen en de meest recente vacatures voor professionals, vrijwilligers en stagiaires? Schrijf u dan in voor onze nieuwsbrief! BV - Alles over Goede Doelen - Strandplevier 23 - 2201 XJ - Noordwijk - 085 2007072 - - KvK 34160633

© 1996 - 2020 All rights reserved BV