Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Op een andere manier | Column taalcoach Irene Wing Easton

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Oorlog is iets van alle tijden: een bijzondere ontmoeting

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Bahreinse asielzoeker naar Mensenrechtenhof

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Wachttijden asielprocedure bij IND pas in 2021 opgelost

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Poëzie | Column wijkvrijwilliger Trudeke Sillevis Smitt

Als de Iraanse dichteres Nafiss Nia vroeger haar huiswerk niet maakte, gaf haar vader haar een gedicht. Ze mocht zelf bedenken wat het betekende (maar de boodschap was natuurlijk dat ze beter haar best moest doen). Gedichten maakten deel uit van het dagelijks leven in Iran, de liefde voor poëzie was overal. 

Nafiss Nia vertelde het afgelopen zondagmiddag tijdens Expedition Poetry, een serie in het Amsterdamse cultuurhuis De Nieuwe Liefde over poëzie uit verre landen.

Als kind woonde Nia in Isfahan, waar volgens de Nederlandse dichter Van Eijck de tuinman door de Dood werd gehaald. Maar daarvan had ze toen vast nog geen idee. Hoe kan een Iraans jong meisje bevroeden dat ze in 1992 naar Nederland zal vluchten, dat dat haar nieuwe land zal zijn?

In 2015, rond de tijd dat ook ‘mijn’ Iraanse Giti naar Nederland kwam, legde Nafiss Nia in De Correspondent uit hoe je een net gearriveerde vluchteling het beste kunt helpen. Drie vragen kan je beter niet stellen, schreef ze. De eerste is: ‘En, blij dat je hier bent?’ Niemand is blij als hij net uit zijn eigen land verjaagd is door oorlog of vervolging. ‘Hoe ben je hier gekomen?’ is ook geen handige – kans dat de vluchteling op jouw verzoek een helse tocht moet herbeleven. De derde vraag waar je een nieuwkomer beter niet meteen mee kunt confronteren is ‘Wat deed je in je thuisland?’ De verbazing op je gezicht als je hoort dat die afhankelijke sloeber tot voor kort arts was, of hoogleraar, is vernederend.

Verder moet je volgens Nia als ‘weldoener’ niet verwachten dat alle hulp die je aanbiedt dankbaar en onvoorwaardelijk wordt geaccepteerd. Bedenk maar of je zelf zin zou hebben om in het versleten ondergoed van iemand anders te lopen.

Geen oude meuk geven dus, en niet te veel vragen stellen. Maar wat dan wel? Wéés er gewoon, en luister, zegt Nia. Vluchtelingen hebben tijd nodig om de Nederlandse sociale codes te leren: dat je iemand aankijkt als je tegen hem spreekt, dat je een cadeautje meteen openmaakt als je het krijgt. ‘Het belangrijkste wat je vluchtelingen kunt geven is (jouw) tijd om dat allemaal te leren.’

Wat een luxe dat Giti en ik precies dát kunnen doen: elkaar tijd geven. Er is nog steeds veel van mij wat Giti niet weet, en andersom. Het is geen recht-toe-recht-aan proces, je kunt het elkaar niet allemaal uitleggen. Het is een beetje als met gedichten. Je leest en herleest, en gaandeweg ontstaat betekenis.

Zoals de beroemde Perzische dichter Rumi zei: ‘Stilte is de taal van God, al het andere is gebrekkige vertaling’.

Ook vrijwilliger worden?

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Harbers bezoekt kinderactiviteiten in azc Grave

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Nieuw dieptepunt: EU schrapt reddingsacties op zee

Verdrinkingsdoden niet afgenomen

‘Het recente nieuws dat de EU geen mensen op zee meer oppikt, laat opnieuw zien dat de muren van Europa voortaan belangrijker worden gevonden dan het redden van mensenlevens. Eerst wordt het humanitaire organisaties op allerlei manieren onmogelijk gemaakt om reddingsoperaties uit te voeren op zee door havens te sluiten of vergunningen in te trekken. Vervolgens trekt de EU ook nog eens haar eigen schepen terug en laat het aan de Libische kustwacht over om mensen te redden en terug te sturen naar Libië, waar ze in onmenselijke omstandigheden in detentiecentra of op een slavenmarkt belanden. Je hoort in de media misschien wel minder over verdrinkingsdoden, maar er verdrinken nog steeds net zoveel mensen op de Middellandse Zee als voor de deal met Turkije werd gesloten. Zo stierven in 2018 meer dan 2.000 mensen bij een poging om de oversteek naar Europa te maken.’

Andere smokkelroutes

‘Smokkelroutes verplaatsen zich namelijk, zo is het aantal doden op de route via Spanje en Libië de afgelopen jaren toegenomen. Door het ontbreken van veilige en legale alternatieven blijven mensen die een veilige plek zoeken, hun toevlucht nemen tot andere routes om Europa te bereiken. Routes die vaak nog veel gevaarlijker zijn. Ook riskeren meer en meer vluchtelingen hun leven door de oversteek te maken via de landsgrens tussen Griekenland en Turkije, bij de Evros-rivier. Dit gebied valt niet onder de deal en is ontzettend gevaarlijk. Uit verschillende rapporten blijkt dat bovendien dat er zogeheten push-backs plaatsvinden: vrouwen en kinderen krijgen geen kans om asiel aan te vragen en worden met geweld teruggestuurd naar Turkije.’

Asielhervorming in het slop

‘De EU-Turkijedeal was drie jaar geleden bedoeld als een tijdelijke noodmaatregel vanwege de duizenden verdrinkingsdoden, er moest iets gebeuren. Sindsdien hebben Europese leiders maar weinig ambitie getoond: de Europese asielhervorming zit volledig in het slop, terwijl lidstaten Europese beschermingsnormen juist steeds meer aan hun laars lappen. Onder het mom van “de aanpak van illegale migratie” is de prioriteit van regeringen verschoven naar het inperken van rechten van asielzoekers, het inzetten op snelle terugkeer, het uitbreiden van detentiemogelijkheden en het weren van mensen aan de Europese buitengrenzen. In plaats daarvan zou juist ingezet moeten worden op het naleven van bestaande beschermingsnormen, meer solidariteit tussen lidstaten, meer harmonisatie van wetgeving en het waarborgen van de toegang tot bescherming in Europa.’

Wat doet VluchtelingenWerk?

Expert Daphnie Ploegstra: ‘We doen constant onderzoek naar bescherming van vluchtelingen in Europa. Ook delen we onze kennis met vluchtelingen, vrijwilligers en partnerorganisaties in Griekenland. We melden onze bevindingen gevraagd en ongevraagd aan de Tweede kamer.’

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Te mooi om waar te zijn | Column taalcoach Irene Wing Easton

Op kamers

Yara en ik zoeken op internet een opleiding die ze na haar inburgeringsexamen kan volgen. Yara kiest voor een hbo-opleiding in Tilburg. Ze kan daar eerst een ‘schakeljaar’ voor vluchtelingen volgen, waarin ze bijgespijkerd wordt. Ze bezoekt de Open Dag en doet mij uitgebreid verslag. Tot mijn verbazing eindigt ze haar verhaal met: ‘En ik ga op kamers in Amsterdam!’

Te mooi om waar te zijn

‘Hela, hola, Yara, zei je nou Amsterdam?’ ‘Ja’, ze zingt het bijna. ‘Je kunt beter in Tilburg een kamer zoeken.’ ‘Nee, daar zijn haast geen kamers!’ Hier moet sprake zijn van een misverstand. Ik vertel Yara over jarenlange wachtlijsten in het populaire Amsterdam en leg uit dat de huren er hoog zijn. Ze onderbreekt me. ‘Ik krijg de kamer binnen zes maanden en hoef maar één maand huur te betalen! Daarna is het gratis!’ Ze kijkt me triomfantelijk aan. Bij mij beginnen alarmbellen te rinkelen. ‘Hoe kóm je aan die kamer?’ ‘Via een vriend.’ ‘Hoe heet hij, kunnen we hem samen opbellen?’ ‘Ik weet zijn naam niet en ik heb geen telefoonnummer.’ ‘Maar hij is je vriend, dan weet je zijn naam en nummer toch wel?’ ‘Nee, want hij sprak me aan op een bruiloft. Hij zal mij bellen. Hij is Syrisch!’ Dan begrijp ik dat Yara elke landgenoot die ze in Nederland ontmoet als vriend beschouwt.

Stug volhouden

Normaal gesproken stopt de taalcoachsessie na twee uur maar ik let niet meer op de tijd. ‘Yara, ik denk dat dit niet betrouwbaar is. Ik ben bang dat je straks als prostitué moet gaan werken voor die kamer.’ Yara zwijgt en kijkt nors voor zich uit. ‘Weet je wat een prostitué is?’ Ze schudt haar hoofd. Ik leg het uit. Yara is nu echt nijdig. ‘Nee, ik word geen prostitué. Bovendien, het is een studio, ik heb een éigen keuken en éigen douche.’ ‘Dat KAN NIET Yara.’ Yara blijft stug volhouden.

Smekende taalcoach

Ik leg uit dat het mogelijk is dat deze vriend geld nodig heeft en als tussenpersoon meisjes regelt. Yara blijft ‘nee’ schudden. Ook als ik haar sméék niet op het aanbod in te gaan. Wat kan ik doen om haar tegen te houden? Moet ik haar ouders waarschuwen? Wie kan mij helpen? Ik krijg het steeds warmer. In een opwelling google ik op ‘studio huren in Amsterdam’. Yara bekijkt glunderend de foto’s van diverse appartementen. Pas als ik haar op de prijzen wijs, heb ik bingo. Over haar gezicht zie ik een mengeling van teleurstelling en geschoktheid trekken.

Meer dan taal

Mijn leidinggevende van VluchtelingenWerk vertelt me dat er regelmatig jonge vrouwen én mannen op deze manier verdwijnen. Ze drukt me op het hart dat ik altijd bij VluchtelingenWerk aan de bel kan trekken voor hulp. Yara en ik moeten beiden aan het idee wennen dat, ook al is ze gevlucht en in Nederland, haar veiligheid niet gegarandeerd is. Daar kunnen we over praten. Taalcoachen is meer dan taal alleen.

Ook vrijwilliger worden?

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Inspectie gaat zaak Ali Mohammed onderzoeken

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.

Categorieën
Maatschappij Nieuwsbericht Vluchtelingenwerk Nederland

Kom in actie voor vluchtelingkinderen op Koningsdag!

Wij betrekken je graag bij ons werk. Wil je onze maandelijkse update met nieuws, persoonlijke verhalen en bijzondere acties niet missen? Hieronder schrijf je je in voor onze digitale nieuwsbrief. Nieuwsgierig? Bekijk onze laatste nieuwsbrief.

Wil je de nieuwsbrief niet meer ontvangen, dan kun je je afmelden.